(Ces documents ne sont disponibles que dans la langue originale des présentations)
1. Introduction
-
Législation multilingue (PDF, 234 kB, 13.07.2012)
Markus Nussbaumer, Chancellerie fédérale
2. Reflets de la pratique
-
a. La conception et la rédaction parallèle de textes législatifs: Législation multilingue La pratique de l’Office fédéral de la justice (PDF, 389 kB, 13.07.2012)
Colette Rossat-Favre, Office fédéral de la justice
-
La conception et la rédaction parallèle de textes législatifs: La pratique de l’Office fédéral des assurances sociales (PDF, 74 kB, 18.07.2012)
Patrick Cudré-Mauroux, Office fédérale des assurances sociales
-
La conception et la rédaction parallèle de textes législatifs: La rédaction des textes législatifs dans les deux langues officielles du canton de Berne (PDF, 101 kB, 13.07.2012)
Gérard Caussignac, Chancellerie d’Etat du canton de Berne
-
b. Regard externe sur le fonctionnement plurilingue d’un office fédéral (PDF, 52 kB, 13.07.2012)
Stéphanie Andrey, Office fédéral de la culture
-
c. Commission interne de rédaction (PDF, 58 kB, 13.07.2012)
Markus Nussbaumer, Chancellerie fédérale
-
d. La Commission parlementaire de rédaction (PDF, 74 kB, 13.07.2012)
Josiane Aubert, Conseillère nationale
3. Bilan, recommandations et esquisses de solutions
-
a. Législation plurilingue en Suisse: thèses et recommandation (PDF, 29 kB, 13.07.2012)
Rainer J. Schweizer, Chef du projet de recherche sur la législation plurilingue en Suisse
-
Législation plurilingue en Suisse: thèses et recommandation (PDF, 856 kB, 13.07.2012)
Jérôme Baumann / Arno Berther / Marco Borghi / Pia Janczak / Andreas Lötscher / Gianpiero Raveglia / Federica De Rossa Gisimundo / Jan Scheffler / Rainer J. Schweizer
b. Discussion finale: Esquisse de solutions
Colette Rossat-Favre, Office fédéral de la justice et Markus Nussbaumer, Chancellerie fédérale
Dernière modification 12.07.2012