Federal law
-
Federal Act on the Acquisition of Immovable Property in Switzerland by Foreign Non-Residents
(ANRA, CC 211.412.41)
-
Verordnung vom 1. Oktober 1984 über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland
(BewV, SR 211.412.411)
-
Ordonnance du 1er octobre 1984 sur l’acquisition d’immeubles par des personnes à l’étranger
(OAIE, RS 211.412.411)
-
Ordinanza del 1° ottobre 1984 sull’acquisto di fondi da parte di persone all’estero
(OAFE, RS 211.412.411)
(This document is not available in English)
Cantonal law
You will find the cantonal implementing provisions for ANRA in the various cantons’ compilations of legislation.
In some cases, communes in certain cantons have introduced restrictions on the acquisition of holiday homes and accommodation units in aparthotels. The relevant communal regulations can be obtained from the authorisation authority in the canton concerned.
Last modification 28.11.2023